Аналитик (analitic) wrote,
Аналитик
analitic

Category:

7 брендов, названия которых вы всегда произносили неправильно

Screenshot_68

1. Mitsubishi (правильно — Мицубиси)
В России часто говорят Мицубиши, но в японском языке это звук между «ш» и «с», ближе к «с».

2. Garnier (правильно — Гарнье)
Российская реклама почему-то выделяет Р в конце, хотя у французов она не произносится.

3. Nike (правильно — Найки)
Бренд назвали в честь богини победы Ники, что в американском звучит как «Найки».

4. Hyundai (правильно — Хёндэ)
В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность» и звучит как «хёндэ» с ударением на последний слог. Не «Хюндай», не «Хундай» и не «Хиндай»!

5. Porshe (правильно — Порше)
«Порше» — это фамилия основателя компании. Произносится с ударением на первый слог.

6. Samsung (правильно — Самсон)
Samsung переводится как «три звезды». Правильно — «Самсон», с ударением на первом слоге.

7 Xerox (правильно — Зирокс)
Зена, королева воинов, тоже пишется как Xena, но мы не произносим Ксена. То же самое и с Ксероксом. Но что-то менять в России уже поздно.

via


Tags: названия, правила
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo analitic september 18, 2015 18:21 4
Buy for 20 tokens
Как известно, бессчетное количество безнадзорных и бездомных животных, чью численность никто не контролирует, возникло благодаря совершенно равнодушному к этому вопросу правительству. Бродячие стаи собак абсолютно комфортно чувствуют себя в условиях современных мегаполисов, став неотъемлемой частью…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments